Blog

Dans le paysage en évolution constante des réseaux sociaux, où le contenu visuel règne en maître, le sous-titrage est devenu un outil essentiel pour élargir l’audience et garantir l’inclusivité. Que vous élaboriez du contenu pour Instagram, TikTok, Facebook, Twitter ou LinkedIn, le respect des bonnes pratiques en matière de sous-titrage est essentiel pour une communication efficace.

Mais comment bien sous-titrer vos vidéos pour les réseaux sociaux ? Quelles sont les règles à respecter pour créer des sous-titres inclusifs ? Quelles sont les tendances du moment et les pièges à éviter pour les personnes souffrant de déficiences auditives ou visuelles ? Voici quelques conseils pour vous aider à créer des sous-titres efficaces et adaptés à chaque plateforme.

1. Les règles de base du sous-titrage

Avant de vous lancer dans le sous-titrage de vos vidéos, il est important de connaître les règles de base qui garantissent la qualité et la lisibilité de vos sous-titres. Voici les principales :

  • Transcrire fidèlement le contenu audio : les sous-titres doivent refléter le plus fidèlement possible le message et le ton de la vidéo, sans déformer ou résumer à l’excès le propos initial. Il faut également respecter la ponctuation, les majuscules, les accents et les règles d’orthographe.
  • Adapter la longueur des sous-titres : les sous-titres doivent être courts et concis, pour ne pas surcharger l’écran et permettre une lecture facile. Il est recommandé de ne pas dépasser deux lignes par sous-titre, et de limiter le nombre de caractères à 70 par ligne.
  • Synchroniser les sous-titres avec l’audio : les sous-titres doivent apparaître et disparaître en même temps que les paroles ou les sons qu’ils traduisent, pour éviter le décalage et la confusion. Il faut également respecter le temps de lecture des sous-titres, qui doit être suffisant pour que le spectateur puisse les lire sans se presser. Il est conseillé de laisser un sous-titre à l’écran pendant au moins 1,5 seconde, et de ne pas dépasser 6 secondes.
  • Choisir une police claire et lisible : les sous-titres doivent être facilement lisibles sur tous les appareils, sans empiéter sur la vidéo. Il faut donc choisir une police de caractères simple et sans fioritures, de préférence sans empattement (comme Arial ou Verdana), et de couleur contrastée avec le fond (blanc sur noir, ou noir sur blanc). Il est également possible d’ajouter un contour ou un fond uni aux sous-titres pour les rendre plus visibles.
  • Positionner les sous-titres judicieusement : les sous-titres doivent être placés de manière à ne pas gêner la compréhension de la vidéo, ni à masquer des éléments importants (visages, textes, logos…). Il faut donc éviter de les coller aux bords de l’écran, et de les superposer à d’autres sous-titres ou à des incrustations graphiques. Il est généralement conseillé de placer les sous-titres en bas de l’écran, au centre ou légèrement décalés vers la gauche ou la droite, selon le contexte.

Ne pas confondre sous-titres et sur-titres qui fleurissent sur les réseaux sociaux !

Les spécificités de chaque plateforme : positionnement et polices

Chaque réseau social a ses propres caractéristiques et contraintes, qui influencent la manière de sous-titrer vos vidéos. Il est donc important de connaître les spécificités de chaque plateforme, et de les adapter à votre stratégie de contenu. Voici quelques éléments à prendre en compte :

1.Sous-titrage sur Instagram et TikTok

Positionnement : Étant donné la rapidité et la brièveté du contenu sur Instagram et TikTok, les sous-titres doivent être placés stratégiquement au centre en bas de l’écran, pour permettre aux spectateurs de suivre sans distraction. Évitez de masquer les éléments visuels, comme que les boutons et le texte.
Choix de la police : Optez pour des polices grasses, sans empattement, qui sont facilement lisibles sur les petits écrans. Veillez à ce que le contraste entre la couleur de la police et l’arrière-plan soit suffisant pour une lisibilité maximale.

2.Sous-titrage sur Facebook et LinkedIn

Positionnement : Dans le cas de contenus plus longs sur Facebook et LinkedIn, les sous-titres peuvent être placés en bas de page, ce qui garantit une ligne de vue claire. Cela permet aux spectateurs de s’engager dans le contenu sans compromettre l’expérience visuelle globale.

Choix des polices : Choisissez des polices de caractères claires et professionnelles, avec ou sans empattement, avec un espacement adéquat. Le professionnalisme est essentiel sur ces plateformes. Vous pouvez également adapter les sous-titres à votre charte graphique.

3.Sous-titrage sur Twitter

Positionnement : des sous-titres concis sont essentiels. Placez-les stratégiquement en bas ou en haut, en évitant d’interférer avec le contenu et les boutons du tweet.

Choix de la police : Optez pour des polices lisibles qui conservent leur clarté même avec des contraintes de caractères. Équilibrez la créativité et la lisibilité pour répondre à la diversité du public de Twitter.

Tendances actuelles en matière de sous-titrage sur les réseaux sociaux et inconvénients pour les déficients visuels et auditifs

1. Des sous-titres trop créatifs = peu lisibles

Les sous-titres à la mode donnent la priorité à l’esthétique plutôt qu’à la clarté. Des polices complexes, des animations rapides, ou le fait de se fondre dans l’arrière-plan peuvent rendre le contenu difficile à suivre, spécialement pour les personnes souffrant de déficiences visuelles ou auditives, mais pas seulement.

 

2.Sous-titres en majuscules = peu lisibles

C’est une autre très mauvaise tendance, qui nuit à l’accessibilité des sous-titres. Les sous-titres en majuscules se présentent à l’œil comme un bloc rectangulaire, sans relief. L’absence de différences visuelles complique la lecture.

Les personnes handicapées, et même celles qui ne le sont pas, ont des difficultés à lire les sous-titres en majuscules.

Là encore, cette vidéo de Meryl Evans explique très bien les conséquences pour les personnes malvoyantes ou malentendantes !

Comment ajouter des sous-titres professionnels et inclusifs sur les réseaux sociaux ?

La mise en œuvre d’un sous-titrage efficace sur les réseaux sociaux médias sociaux implique de trouver le bon équilibre entre créativité et accessibilité. Les créateurs de contenu doivent privilégier des polices de caractères claires, un positionnement stratégique et des choix de conception réfléchis pour s’assurer que tout le monde, y compris les malvoyants et les malentendants, puisse s’engager dans leur contenu de manière transparente. Alors que le paysage des médias sociaux continue d’évoluer, le maintien d’un engagement en faveur de l’inclusion sera essentiel pour atteindre des publics diversifiés et favoriser un environnement en ligne plus accessible.

Une fois que vous avez tous ces éléments en tête, il est temps d’ajouter des sous-titres à vos vidéos sur les réseaux sociaux. La plupart des réseaux sociaux proposent un sous-titrage automatique, qui ne correspond pas aux bonnes pratiques en matière de sous-titrage, en termes de précision du contenu et de précision du style.

Les outils de sous-titrage comme EoleCC peuvent vous aider à transcrire ou traduire votre contenu, afin d’obtenir des sous-titres de qualité et un graphisme qui correspond à votre marque et aux bonnes pratiques de sous-titrage. Vous pouvez ensuite ajouter vos propres sous-titres sur les réseaux sociaux :

– Soit en chargeant directement la vidéo avec les sous-titres incrustés
– Soit en téléchargeant le fichier .srt sur chaque plateforme

Testez gratuitement notre solution de sous-titrage EoleCC Lite