Abonnement mensuel ou annuel

Annuel
Mensuel

PLAN

Number

minutes

Price

Price

Price

Price

Price

Price

Price

Price

Price

Price

Price

Price for 1 minute

Price for 1 minute

FREE

0

EUR/mois

Pas de CB requise - limité à 1 mois

1 compte utilisateur

Pas de limite de durée de la vidéo

Transcription et traduction (120 langues disponibles)

Mode automatique avec révision humaine par vos soins

Téléchargement vidéo sous-titrée avec logo Eolementhe






BASIC

42

EUR/mois*

Idéal pour les réseaux sociaux

1 compte utilisateur

5 mn de vidéos/ mois

Sous-titrage dans la langue de la vidéo (120 langues disponibles)

Mode automatique avec révision humaine par vos soins

Téléchargement vidéo sous-titrée + fichier de sous-titres

Livraison Dropbox



Option - sous-titrage 1 langue suppl. : +8,5€

STANDARD

85

EUR/mois*

Idéal pour un webinaire

1 compte utilisateur

30 mn de vidéos/ mois

Sous-titrage dans la langue de la vidéo (120 langues disponibles)

Mode automatique avec révision humaine par vos soins

Téléchargement vidéo sous-titrée + fichier de sous-titres

Livraison Dropbox

Publication Youtube & Twitter


Option - sous-titrage 1 langue suppl. : +45€

PREMIUM

124

EUR/mois*

Idéal pour un cours en ligne

1 compte utilisateur

60 mn de vidéos/ mois

Sous-titrage dans la langue de la vidéo (120 langues disponibles)

Mode automatique avec révision humaine par vos soins

Téléchargement vidéo sous-titrée + fichier de sous-titres

Livraison Dropbox

Publication Youtube & Twitter


Option - sous-titrage 1 langue suppl. : +78€


*Prix €HT

Pour créer un plan personnalisé : contactez-nous

Crédits de minutes

Vous avez un besoin ponctuel, votre volume de vidéos à traiter est différent chaque mois ?

Le crédit de minutes est fait pour vous ! Nous vous proposons une tarification sur mesure en fonction de votre volume de vidéos à traiter, sur une période de 3, 6, 9 ou 12 mois !

Pour recevoir votre devis personnalisé, remplissez le formulaire en nous indiquant :

  • la durée de validité de vos crédits
  • le nombre de langues (incluant la langue d’origine de la vidéo)
  • le nombre total de minutes de vidéos à traiter dans cette période
  • le nombre de managers (un manager peut lancer le sous-titrage des vidéos, affecter des correcteurs, corriger et valider les sous-titres, télécharger la vidéo finale)
  • le nombre de correcteurs (un correcteur est uniquement en charge de la correction/ validation des sous-titres)

 

 

FDF

    VOTRE PROJET
    Durée du crédit*





    En soumettant ce formulaire, j'accepte que les informations saisies soient utilisées pour me recontacter. Consultez notre politique de données personnelles