Abonnement mensuel ou annuel
PLAN
Number
minutes
Price
Price
Price
Price for 1 minute
Price for 1 minute
Price for 1 minute
Price for 1 minute
Price for 1 minute
Price for 1 minute
Price for 1 minute
Your text
Your text
Your text
FREE
0
€/mois
Pas de CB requise - limité à 1 mois
1 compte utilisateur
Pas de limite de durée de la vidéo
Transcription et traduction (120 langues disponibles)
Mode automatique avec révision humaine par vos soins
Téléchargement vidéo sous-titrée avec logo Eolementhe
BASIC
28
€/mois*
Idéal pour les réseaux sociaux
1 compte utilisateur
5 mn de vidéos/ mois
Sous-titrage dans la langue de la vidéo (120 langues disponibles)
Mode automatique avec révision humaine par vos soins
Téléchargement vidéo sous-titrée + fichier de sous-titres
Livraison Dropbox
Option - sous-titrage 1 langue suppl. : +8,5€
STANDARD
65
€/mois*
Idéal pour un webinaire
1 compte utilisateur
30 mn de vidéos/ mois
Sous-titrage dans la langue de la vidéo (120 langues disponibles)
Mode automatique avec révision humaine par vos soins
Téléchargement vidéo sous-titrée + fichier de sous-titres
Livraison Dropbox
Publication Youtube & Twitter
Option - sous-titrage 1 langue suppl. : +45€
PREMIUM
98
€/mois*
Idéal pour un cours en ligne
1 compte utilisateur
60 mn de vidéos/ mois
Sous-titrage dans la langue de la vidéo (120 langues disponibles)
Mode automatique avec révision humaine par vos soins
Téléchargement vidéo sous-titrée + fichier de sous-titres
Livraison Dropbox
Publication Youtube & Twitter
Option - sous-titrage 1 langue suppl. : +78€
*Prix €HT
Crédits de minutes
Vous avez un besoin ponctuel, votre volume de vidéos à traiter est différent chaque mois ?
Le crédit de minutes est fait pour vous ! Nous vous proposons une tarification sur mesure en fonction de votre volume de vidéos à traiter, sur une période de 3, 6, 9 ou 12 mois !
Pour recevoir votre devis personnalisé, remplissez le formulaire en nous indiquant :
- la durée de validité de vos crédits
- le nombre de langues (incluant la langue d’origine de la vidéo)
- le nombre total de minutes de vidéos à traiter dans cette période
- le nombre de managers (un manager peut lancer le sous-titrage des vidéos, affecter des correcteurs, corriger et valider les sous-titres, télécharger la vidéo finale)
- le nombre de correcteurs (un correcteur est uniquement en charge de la correction/ validation des sous-titres)
FDF