Blog

How to Create Impactful Videos with Subtitles?

Need to create impactful videos with quality subtitles? We’ve got just the tool you need to convert your voice into text. Don’t worry, you don’t have to be a film-maker to use it. It is available to everyone. So, without further ado, let’s find out how to hook your audience with subtitled visual content.

Create impactful videos with subtitles: the tutorial

Simplify the creation of your visual and audio content by using Eolementhe. With this all-in-one video tool, you can achieve the following at a lower cost

  • Quality video editing with EoleEdit ;
  • Fast and error-free subtitling via EoleCC.

Discover step by step how to create subtitles for your video content and capture the attention of your viewers in seconds.

Step 1: Upload video content

Just upload your video to the app to add subtitles to your video.

Step 2: Generate subtitles automatically

It’s almost magical! Using artificial intelligence, the subtitling software transcribes the voice-over into the original language in the blink of an eye.

Can you imagine how much time you’ll save when you edit a video for social networks? You transcribe your content 5 times faster than with any other automatic solution.

And the relevance of the texts is 90%. Who can beat that? What’s more, you have the option of editing them. We’ll explain it below.

Step 3: Synchronise subtitles online and revise your text

Your headings are not well aligned. You want to review the alignment of your text and correct some imperfections. No problem! You can even do it in collaborative mode if you want. It’s a great feature when you’re working in a team.

And to save even more time, we have a team of proofreaders at your disposal. They will proofread your subtitles and correct any mistakes. Don’t miss out!

The little trick

Our online subtitling software allows you to include words related to your professional activity. In other words, you can create your own customised dictionary. This way you can improve the speed of your future videos.

And best of all, you can also translate your subtitles into other languages. What better way to address a foreign audience?

Step 4: translate the subtitles in a few clicks

You want to increase your audience on social platforms. Whether you need to reach a Spanish or Swedish audience, we have the solution.

You can quickly create a powerful video with multilingual subtitles. When it comes to language, you have the king’s choice! EoleCC offers you a professional result in over 120 languages.

And to make sure that you are successful with your foreign audience, translators can check your text. Trust them: they don’t miss a single language mistake. So you can be sure of being understood on the other side of the world.

Step 5: Add subtitles and share the content

It’s almost done! The online application inserts your subtitles onto the video. All you have to do is share it on :

  • Dropbox ;
  • YouTube ; 
  • Twitter.

The little extra

We remain at your disposal if you have a problem. Even though we work with artificial intelligence, we are a dynamic and human-sized team that will call you back if you have any difficulties.

Here are a few tips on how to perfect your subtitling and become a seasoned director.

2 mistakes to avoid for a great subtitled video

Ready to make a splash with your subscribers by offering them quality subtitles? First of all, read on to make sure your video is a hit.

Have an understandable message

Vous voulez marquer les esprits de vos auditeurs. Pour les convaincre, ne laissez rien au hasard. Avant d’effectuer un sous-titrage de qualité, pensez à votre scénario. Rédigez-le de manière à ce qu’il captive votre public. Il doit être à la fois fluide et dynamique. Rappelons-le, tout se joue dès les premières secondes. Alors, peaufinez votre discours.

Believing that subtitling is superfluous 

You plan to do without subtitles when creating videos. You may say that your audience doesn’t read the text underneath. Think again! A video without subtitles is a bit like advertising copy with a misprint.

Did you know that on Facebook, 85% of subscribers view their content without sound?

In education, too, there are many reasons to use subtitling.

Not only are you addressing deaf and hard of hearing people, but it is also the only way to make your foreign students understand you.

It is also a great opportunity to boost your channel if you work online. Search engines are not yet able to decipher speech. So without subtitles, you risk ending up on page 10 of the Internet results. Wouldn’t that be a shame?

Why not try our online solution for creating powerful videos with proper subtitles? It’s free and we’re here to help you if you need it. Take advantage of it! Go to the Eolementhe website to give it a try.